GemChip
Tử Bất Ngữ

Tử Bất Ngữ

Tên khác: Không có
Tác giả: Hạ Đạt
Nhóm dịch: A3
Tình trạng: Đang tiến hành
Nguồn: Boy & Girl trong Manhua
Ngày thêm: 17/11/2014

Tử Bất Ngữ” (Khổng Tử không nói) lấy tên theo một tác phẩm của nhà văn nổi tiếng đời Thanh, Viên Mai, nói về những điều ma quái, huyền bí xảy ra với một cô bé tên là Mạc Ngữ (nghĩa: đừng nói) sau khi theo cha mẹ là chuyên gia về kiến trúc cổ chuyển tới sống ở một thị trấn nhỏ.

Bộ truyện tranh “Tử Bất Ngữ” của Hạ Đạt được một nhà xuất bản lớn của Nhật Bản dịch sang tiếng Nhật, đồng thời được đăng tải trên tạp chỉ “Ultra Jump”, tạp chí số 1 Nhật Bản về truyện tranh, sánh ngang với các bậc thầy trong thể loại này.

Đây là lần đầu tiên một họa sĩ truyện tranh Trung Quốc được vinh danh như vậy ở Nhật Bản. Phong cách của cô được đánh giá là kết hợp vẻ đẹp của nét vẽ Nhật Bản, phong cách huyền bí của Alfons Mucha và bút pháp huyền ảo của Kobayashi Kokorozashi.

Truyện do Fanpages Boy & Girl trong Manhua dịch lại và A3 Manga hỗ trợ chỉnh sửa (bắt đầu từ chương 2).

Tải về truyện do A3 Manga thực hiện tại đây.
Vui lòng xem một số thông tin cơ bản trước khi đặt câu hỏi cho nhóm.

Danh sách tập truyện

Bình luận

CMD368 Đóng
GemChip Đóng